More Pages: Nelson Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100


Guy's Emotional Side

Interesting and Detailed Indian Captivity NarrativeAlder's narrative is truly fascinating in all respects. He gives fully detailed accounts of his life among the Indians, from hunting and cooking, to relations with his Indian family which include a genuinely loving and kind mother and father, as well as an abusive sister who is resentful of the white boy and beats him for any infraction. Alder tells of his participation in several horse-stealing raids in Kentucky as well as his part in the Battle of Fort Recovery in 1794, . After Alder leaves the company of the Indians in 1795, he goes on to tell about his relations with the early white settlers in central Ohio and their often strained relations with the remaining Indian population. Although he is reunited with his white family in 1805, and subsequently drops his Indian dress and lives as a white settler, Alder, it seems, is never fully one of them. He views his neighbors through the eyes of one who lived a life far removed from their daily drudgery and often seems to reflect with nostalgia on his Indian days. One gets a sense of forelorn sadness and loneliness in his later years, as though he is the product of a lost time and place. His relationships with both his white and Indian family are intriguing, especially a poigniant encounter many years later with his Indian sister who abused him as a child.
This is a very intereing book and I recommend it highly.


King James Bible Review

New Open Bible

LARGEPRINT OPEN BIBLE - The ONLY Bible!

Vine's Reference Edition is an excellent version.

This is the best book anyone will ever read

a very good literal translation of God's WordThe Bible is full of stories about humanity's interaction with the Divine. As a whole, it is the story of God's redemption of humanity through the death of his Son: Jesus Christ. The NRSV is a rather literal translation (from the original Hebrew, Aramaic and Greek) of these stories.
The greatest weakness of this particular translation is its needless neutering of the Hebrew and Greek generic male pronouns. This cause difficulties (especially with the Psalms) when translating "he." They often pluralize such cases to "Those" and "They." This causes passages to lose personal immediacy and force.
That said, I feel the NRSV is a fine overall translation. It ranks right up there with The New American Standard Bible as the best literal translations. The NRSV has the extra benefit of having been overseen by Bruce Metzger--one of the finest modern Bible scholars.
The greatest strength (and probably the main selling point) of this edition of the NRSV is its extensive Apocrypha. Books recognized by Roman Catholic, Greek, and Slavonic churches are all included. They are placed in between the Old and New Testaments. They are divided into four sections based on who accepts them.
The Hardcover edition that I own (from Oxford Press) is extremely well made. It is far more durable than most other hardcover Bibles I have used.
If you are looking for a good literal translation of the Bible, you would be well served by The New Revised Standard Version. I highly recommend this book.


A Hospital Guide for Medical and Surgical Patients

Terrible!Lisa G. from UT and the book's promotional material try to lead you to believe that the transition from the Twain text and the Nelson text is seamless, when the truth is that the change is so abrupt and annoying that I could hardly finish reading the book. Twain starts the book as another narrative written by Huck Finn. When Nelson takes over, the voice of Huck Finn disappears to be replaced by some sort of stilted, sportscaster style of reporting events as they unfold. While Twain would have Huck write something similar to "I warn't cornsarned about how far he would get. He lit on his horse and high tailed it out of there. I dasn't call out to him. I dasn't resk it.", Nelson would write that same passage: "I don't worry. He gets on his horse and rides out. I don't risk calling out to him." The style is so stilted it is very painful to read. Ironically Nelson seems to try to defend this style in his introduction by pointing out that Twain has Huck drift in and out of the past and present tense. This is true to some extent, but Twain tends to restrict the use of present tense to passages containing a lot of dialogue. Appropos of dialogue, Twain writes more dialogue than Nelson, most likely because Nelson is incapable of writing authentic dialogue in the dialects that Twain had given them (particularly in the case of Jim). Nelson seems to think that some sort of pidgin English is the equivalent of the dialects spoken by Twain's characters.
As far as the story goes, it just isn't consistent with anything Twain would have written. The relationship between Tom Sawyer and Huck Finn doesn't ring true, nor does the relationship between Jim and any of the other characters. Somehow Tom and Huck age about eight years in the course of a single summer. Nelson (LDS himself) introduces Mormonism into the story and seems so intent on portraying it in a positive light that he even goes so far as to bring in the real life LDS criminal assasins Porter Rockwell and Bill Hickman, portraying them as some sort of wild West heroes equal to Wyatt Earp. Anybody who knows anything about Twain knows that he had nothing but disdain for the LDS.
If you are a real Twain fan, you won't want to read this. Even the parts that Twain wrote were not edited and there are a few places where it is apparent that Twain would have changed what he wrote had he continued this work. You also won't want to suffer through the butchery of the characters that Nelson performs. If you are not a fan of Twain, you won't want to read it either.
Wow! A NEW Mark Twain work? AwesomeI challenge you to read this book without looking for the division, and I dare you to find a break between Twain and Nelson. This book could be included in an official Twain study. Huck Finn lives!